コニー・ウィリス
CONNIE WILLIS : CONSTANCE ELAINE TRIMMER WILLIS(1945〜)
- 『アリアドニの遁走曲』
- コニー・ウィリス&シンシア・フェリス / 古沢嘉通 / 早川書房SF1036 / 640円 / 1993年 / (CI)米田仁士
- LIGHT RAID / CONNIE WILLES&SYNTHIA FELICE / 1989年
- 『ドゥームズデイ・ブック』<夢の文学館>
- コニー・ウィリス / 大森 望 / 早川書房 / 3495円 / 1995年
- 『ドゥームズデイ・ブック』(上・下)[ヒューゴー賞][ネビュラ賞][ローカス賞]
- コニー・ウィリス / 大森 望 / 早川書房SF1437・1438 / 各940円 / 2003年
- 『リメイク』[ローカス賞]
- コニー・ウィリス / 大森 望 / 早川書房SF1275 / 580円 / 1999年 / (CI)東恩納裕一
- REMAKE / CONNIE WILLIS / 1995年
- 『リンカーンの夢』[キャンベル記念賞]
- コニー・ウィリス / 友枝康子 / 早川書房SF979 / 580円 / 1992年 / (CI)上原 徹
- LINCOLN'S DREAMS / CONNIE WILLIS / 1987年
- 『わが愛しき娘たちよ』
- コニー・ウィリス / 大森 望他 / 早川書房SF977 / 680円 / 1992年
- 『80年代SF傑作選』(上・下)
- 小川 隆・山岸 真編 / 早川書房SF988・999 / 各700円 / 1992年 / (CI)戸田ツトム+岡 孝治
- 「ニュー・ローズ・ホテル」 NEW ROSE HOTEL ウィリアム・ギブスン(浅倉久志訳)
- 「スキンツイスター」 SKINTWISTER ポール・ディ=フィリポ(内田昌之訳)
- 「石の卵」 STONE EGGS キム・スタンリー・ロビンスン(山岸 真訳)
- 「わが愛しき娘たちよ」 ALL MY DARLING DAUGHTERS コニー・ウィリス(大森 望訳)
- 「ブラインド・シェミィ」 BLIND SHEMMY ジャック・ダン(宮脇孝雄訳)
- 「北斎の富嶽二十四景」 24 VIEWS OF MT.FUJI, BY HOKUSAI ロジャー・ゼラズニイ(中村 融訳)
- 「みっともないニワトリ」 THE UGLY CHIKENS ハワード・ウォルドロップ(黒丸 尚訳)
- 「竜のグリオールに絵を描いた男」 THE MAN WHO PAINTED THE DRAGON GRIAULE ルーシャス・シェパード(内田昌之訳)
- 「マース・ホテルから生中継で」 LIVE FROM THE MARS HOTEL アレン・M.スティール(小川 隆訳)
- 「シュレーディンガーの子猫」 SCHRODINGER'S KITTEN ジョージ・アレック・エフィンジャー(浅倉久志訳)
- 「回想のサイバーパンク」 CYBERPUNK AND THE 80S IN SF エレン・ダトロウ(小川 隆訳)
- 「胎動」 THE QUICKENING マイクル・ビショップ(小尾芙佐訳)
- 「祈り」 SOULS ジョアンナ・ラス(冬川 亘訳)
- 「間諜」 SPOOK ブルース・スターリング(小川 隆訳)
- 「確立パイプライン」 PROBABILITY PIPELINE ルーディ・ラッカー&マーク・レイドロー(小川 隆訳)
- 「ペーパー・ドラゴン」 PAPER DRAGONS ジェイムズ・P.ブレイロック(中原尚哉訳)
- 「血をわけた子供」 BLOODCHILD オクテイヴィア・バトラー(小野田和子訳)
- 「ぼくがハリーズ・バーガー・ショップをやめたいきさつ」 WHY I LEFT HARRY'S ALL-NIGHT HAMBURGERS ローレンス・ワット=エヴァンズ(中原尚哉訳)
- 「塵戦」 HARDFOUGHT グレッグ・ベア(酒井伸昭訳)
- 「帝国の夢 地上管制室よりトム少佐へ」 EMPIRE DREAMS イアン・マクドナルド(浅井 修訳)
- 「私的80年代SF論」 THE INTRODUCTION OF FUTURE ON FIRE オースン・スコット・カード(山岸 真訳)
SF NOVELS DATA BANK|WRITER INDEX
(c)General Works